159 造势,震惊

159造势,震惊

159造势,震惊

“惠惠,小柔,待会儿呢,刘群那老头为了把噱头做足,把外面那帮记者和书迷们的隐吊够,肯定会在最后答记者问的时候,把我推出去。我出去之后,你们就跟着我,站在我的旁边就行,什么话也不必说,如果有记者向你们提问,你们就说自己是智子超翻的员工就行,其他的一概不知,明白吗?”李景然将头凑过去,向两人解释。

“啊,就这样就行了么,姐夫?就站在你身边就能帮你?”秋淑惠吃惊的问,没想到李景然要她们帮忙竟这么简单。

“嗯,就这样就行了不过发布会之后出/版/社还搞了个新书签售会,如果待会儿有书迷让你姐夫签名,你们就在一旁帮着维持一下秩序吧。”。

“哦”两人似是而非的点了点头,看起来心头还是有些疑惑。

李景然当然不会把自己心中的真是目的告诉两人。他让两人跟着他,游山玩水是一方面,但更重要的一个原因却有两个:

其一,便是找两个“廉价”的人体模特来当花瓶,给他的公司做人体*,引起更多的关注和焦点,使之外界对他和对他的智子超翻产生更多的话题,甚至是八卦。现在是一个眼球经济的时代,不管是什么产品,都要找几个美女帅哥来代言,作为模特儿来吸引人的视线。视线到了,他的公司和他公司的标识才有可能被更多的人看见。美女和帅哥就是沟通公司和消费者的一道桥梁。

其二,就是给自己的小姨子造势,趁机让更多的人知道自己的小姨子,最好能吸引一些星探啊,导演呀什么的注意就更好了。人人都有自己的梦想,小姨子的梦想就是成为一个人人瞩目,像奥黛丽赫本一样的大明星,李景然认识秋淑惠不久后就明白了她的这一梦想。而对于明星和娱乐圈,跟那些既要看又要骂的愤愤们不一样,对于这个行业以及从事这个行业的人,他还真是没什么偏见,都是为了找口饭吃,然后活得更精彩罢了,不存在什么贱不贱,要脸不要脸的,更无所谓卖不卖。

然而,正因为娱乐圈这么光芒万丈,成名了之后就可名利双收,所以也让这个圈子的竞争相当的激烈,通过星光大道的路途格外坎坷,要想成名,除了本身的条件外,还要有其他的机缘才有可能得势成名,因此,也让这个圈子成为了各种“明规则,潜规则”的聚集地,残酷之处,不亚于华夏的官场。

李景然虽然希望自己的小姨子能够实现自己的梦想,但并不意味着他愿意看到自己的小姨子必须要像很多一穷二白的新人那样,必须要走那条充满了心酸和血泪的“规则之路”才能实现其梦想。随着他公司的发展和实业的壮大,他相信要不了几年,他就会有那个能力和资本让小姨子能够“出淤泥而不染”,做一个干干净净,名副其实的“yu女掌门”

如果李景然现在家产万贯,是一方豪强,他完全可以一掷千金,直接用金钱砸出一个大明星出来;但现在对于全部资产加起来也就三四百万,还只能算“小打小闹”的他来说,就只有殚精竭虑,费心专营,利用一切可以利用的机会和平台,为小姨子借机造势,增加曝光的机会,以便多走捷径,少绕弯路。

海南出/版/社的新书发布会正如火如荼,中规中矩的进行着,社长发言,嘉宾发言,新书介绍,中国的畅销书展望,中国的翻译文学展望,甚至扯到了中日友好,四五个精神矍铄的老家伙在发言台上激情飞扬,大书特书,但就是没见出/版/社有人提到该书的译者,底下的一帮主要是来报道“神秘译者”的记者们和那些也是想知道的译者究竟是谁的书友们,就渐渐的有些坐不住了。他们嘀嘀咕咕,交头接耳,纷纷猜测自己是不是被那刘群给忽悠了,根本就不是由“百年难遇的天才翻译家”翻译的,而根本就是有海南出/版/社提前几个月找的一个名不见经传的阿猫阿狗翻译出来的。

一想到这种受骗的可能性,这些天不怕地不怕就怕领导的无冕之王们,就开始无法淡定了,一些胆大的记者,就开始在底下鼓噪,大声要求刘群兑现承诺,让的译者赶快与大家见面。

而记者群后面的书迷们,心头对于对那些在台上“大放厥词”,满嘴的陈词滥调的老家伙们早就不耐烦,见有记者带头抗议,也在后面跟着鼓噪起来,大声叫着要见译者,要出/版/社马上开始新书的签售会。

记者的抗议和书迷们的鼓噪,让原本就不是很安静的会场顿时就变得如同一个闹市,以至于正在台上发言的一个大肆鼓吹“中日友好”中年发言嘉宾根本进行不下去了。

看到这种情况,坐在刘群旁边的夏旭赶紧将头转向刘群,询问应对之策。抱着胳膊的刘群见火候已足,是时候揭晓谜底了,于是便对夏旭点了点头。夏旭得到社长的指令后,心头顿时一松,立刻站起身来,拿起旁边的话筒,先是对正在发言的中年博士感谢一番,谢谢他的精彩发言,然后,就对着底下的记者和书迷们道:

“我想,对于村上大作的译者各位已经等不及想知道他的名字了吧?呵呵,我也等不及了。那么,现在,就让我们有请中国最年轻的曰本语翻译家,昔年全国高考状元,美利坚纽约州州长和sc省省长的御用翻译,全球华人有史以来最年轻的英文同传,智子超级翻译工作室的首席执行官李景然先生,闪——亮——登——场”夏旭说完这通有些拗口和冗长的介绍后,满面红光,神色激动,像迎接某个大人物似的,开始“啪啪啪”的鼓掌,由于手中还拿着话筒,这鼓掌声经过话筒的放大之后,就成了一阵震耳欲聋的急切的鼓声,震得人耳膜发疼。

除了夏旭,他身边的刘群,以及所有在场的海南出/版/社的工作人员,也跟着激动的鼓起掌来——社长事先打过招呼,这小家伙就是能否大卖,出/版/社能不能起死回生的关键,不鼓也得鼓啊

海南出/版/社的一帮人鼓掌鼓得起劲,但底下的媒体和书迷们,就有些不得力了,掌声稀稀落落,如同得了前列腺的人拉尿。因为在听了夏旭那通冗长而拗口的介绍之后,绝大部分人都还在脑海中消化着这一“惊人消息”;只有少部分以前听说过李景然大名的新闻人士,才恍然大悟的回过神来,加入到了拍掌的行列,心中却激动异常,惊喜交加:

靠想不到那家伙除了英文学得好,连曰本也学得这么厉害啊大新闻,,这次真是遇到大新闻了啊这小家伙,还真是不出新闻则已,一出就惊人呐

李景然出来之前,现场的绝大多数人包括来邀嘉宾都在想象着那被刘群在以前的新闻发布会中誉为“最天才,最具才华的翻译家”到底是何方神圣,是男是女,有多大的年龄。在他们的想象中,即便这人真的是一个天才,那至少也是一个中年大叔了,因为搞翻译,特别是搞这种文学翻译,不像做其他的行当,年龄是一个很重要的因素,只有到了一定的年龄,有了一定的阅历,对于译文和母语才能有足够的认识,使用起来才能得心应手,炉火纯青。

于是,当高大帅气的李景然扣着一顶鸭舌帽,穿着一件黑t恤,领着两个也和他一样,带着鸭舌帽,穿着黑体恤的清纯漂亮的美*女从隔壁的一个小房间施施然的走上主席台时,整个发布会现场的近千人中,至少有六百个人跌碎了眼镜:

这,这,就是那个号称“最天才,最具才华的日文翻译家”?海南出/版/社的人是在跟大家开玩笑吗?可今天不是愚人节啊或者难道这三个年轻的小屁孩只是那架子大得离谱的“天才翻译”的引导员,翻译还在后头,没有出来?

但接下来,从夏旭手中接过话筒的李景然一开口,便打破了众人心中所存的疑虑——但更多的疑虑却如同沾春的竹笋,一个接一个跟着往外冒。

“大家好,我是李景然,村上先生最新人气力作的简体中文的译者。首先,我需要更正一下刚才夏主编的发言,因为其中有一处谬误,那就是我虽然帮纽约州州长斯密斯先生和sc省孔省长做过同传,却并不是他们的什么御用翻译,所谓‘御用翻译’,不过一些媒体朋友‘抬爱’下的些许夸张。

“其次,关于村上先生的这本最新力作……”李景然拿起话筒,对着一帮仍旧处于巨大震惊中的媒体和书迷们,特别是主席台上那些已经石化了的出版界,翻译界和文学界的一帮中年老专家教授们,侃侃而谈,挥洒自如。

————————————————————

今天能有一两张月票否?